17:30 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
Внезапное воскресение Устрицы. Надолго ль – неизвестно, но пока захотелось. Возможно, потому что зачем-то поперечитывала сама свой дайр, поржала и посожалела – какой талант пропадает! :alles:

За прошедшие с момента последнего осмысленного поста 8 месяцев, вопреки всему, что можно было бы предположить, я не умерла, не заболела (если не считать традиционной простуды ровно на Новый год), не переехала жить в другую страну и даже никого не родила. Мне просто тупо было лень писать, а кроме того, я предавалась метаниям на тему – никому не интересно будет то-то и сё-то, так зачем вообще. Но вот, кажется, я наконец достигла (по крайней мере временно) состояния, в котором могу только развести руками и сказать: ну, ежели не интересно, то извиняйте.

Никаких радикальных перемен в жизни тоже не произошло – по-прежнему я сижу дома, работаю на автосервис через полстраны от меня, смотрю аниме и тыкаю в пианино. Из внезапно новых начинаний – с сентября пытаюсь учить немецкий по Duolingo. Утверждается, что я его выучила уже на 42%, но как-то сомнительно, потому что от уровня "Ich bin eine Frau" я пока недалеко ушла. О немецком и других

@темы: из жизни устриц, все подряд

URL
Комментарии
2017-01-08 в 17:39 

*Usik*
Если вы достаточно безумны, чтобы заниматься делом, которое любите, вы обречены прожить жизнь, полную смысла.
Я пробовала учить немецкий. Шло туго. А потом обстоятельства изменились и вообще стало не понятно, зачем бы он мне. А тебе он зачем?

2017-01-08 в 17:44 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
*Usik*, а я с детства хотела. Возможно, потому что у нас полно в доме журналов Burda, которые в начале 90-х ещё часто были на немецком без перевода или только с переводом инструкций. И мне всегда было любопытно, что там пишут. В школе учили вторым языком французский, в институте нашей группе тоже достался французский, так что немецкий – это у меня такой незакрытый гештальт. Звучит он, на мой взгляд, привлекательнее французского и имеет кое-какие общие корни с английским. Что я на нём планирую читать – чёрт знает, но смутно думалось о таких вещах, как письма Шуберта и стихи Гейне в оригинале (правда, Шуберт был австриец, а там наверняка был какой-нибудь особый диалект, но я этот вопрос ещё не изучала – это пока такой сферический конь в вакууме).

URL
2017-01-08 в 20:44 

Котопакси из Токелау
Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Мне просто тупо было лень писать, а кроме того, я предавалась метаниям на тему – никому не интересно будет то-то и сё-то, так зачем вообще.
Мы с тобой прям астральные близнецы. Меня эти метания одолевают постоянно. А лень - еще чаще. :-D

Но вот, кажется, я наконец достигла (по крайней мере временно) состояния, в котором могу только развести руками и сказать: ну, ежели не интересно, то извиняйте.
Тут же главное, надо ли это тебе. А другие - дело десятое.

Если считать, что необходимый минимум иероглифов – 2000 штук, то для их освоения, например, за год, надо учить по 5 штук в день. Хорошо, пускай за 2 года – по 2-3 штуки в день.
С минимумом ты что-то напутала. Чуть менее 2000 - это необходимый оптимум, столько должен знать выпускник японской школы. Выучить их за два года абсолютно импоссибл, в японских школах первую тысячу иероглифов осваивают в течение шести лет. Для гайдзина уже очень хорошо, если он с нуля выучит 200 иероглифов за год. Ему же и слова надо учить, и грамматику, в которой нюансов хватает, и две слоговые азбуки, и у каждого иероглифа кунные и онные чтения. Дофига. Но язык классный, тоже хочу в этом году возобновить. Он мне сам по себе очень нравится.

2017-01-08 в 21:21 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
Слишком Тумач, да мы с тобой, знаешь ли, и вообще два сапога пара :crzhug:
Про минимум я вычитала тут: "По некоторым источникам японский язык насчитывает до 48.000 иероглифов, тем не менее число наиболее употребимых колеблется от 5 до 10 тысяч. Однако после Второй Мировой войны японское правительство утвердило так называемый "Иероглифический минимум" (Tooyoo-kanji), куда вошли 1850 иероглифов, необходимых при написании школьных учебников, составлении официальных документов, печатании газет и журналов. В дальнейшем число иероглифов, включенных в Минимум пересматривалось в сторону увеличения: в 1970г. была предложена цифра в 2005 единиц. В настоящий момент общеупотребительным минимумом считаются более 2000 знаков, и он имеет тенденцию к увеличению".
Онные и кунные чтения меня особенно пугают. Притом что я катакану-то никак не могу запомнить. Хирагана почему-то проще. А ты как учить планируешь, по каким сайтам?
Мне тоже японский сам по себе нравится. Из всех языков, что я слышала, мне он кажется самым красивым.

URL
2017-01-09 в 00:43 

Котопакси из Токелау
Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
happyoyster, да мы с тобой, знаешь ли, и вообще два сапога пара
:buddy:

В настоящий момент общеупотребительным минимумом считаются более 2000 знаков, и он имеет тенденцию к увеличению".
Это для носителя минимум. Для иностранца минимум изрядно поменьше. ))) Уже с сотней иероглифов в запасе ты почувствуешь себя довольно уверенно.

Притом что я катакану-то никак не могу запомнить. Хирагана почему-то проще.
Хирагана всем дается намного проще и запоминается надолго. Катакана забывается на раз-два, если не практиковаться в чтении.

А ты как учить планируешь, по каким сайтам?
Не знаю. Сначала по своим старым учебникам, там как раз иероглифов, слов и грамматики на 4-й кю. А там посмотрим.

Мне тоже японский сам по себе нравится. Из всех языков, что я слышала, мне он кажется самым красивым.
Да, красивый. Плюс у анимешников много возможностей попрактиковаться. Мне еще итальянский нравится, тоже хочу вспомнить. Но если так подумать, в жизни мне его негде применить.

2017-01-09 в 11:02 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
Котопакси из Токелау, Это для носителя минимум. Для иностранца минимум изрядно поменьше. )))
Ну, если иностранец мечтает читать мангу в оригинале и даже, чем чёрт не шутит, играть в какие-нибудь отомэ-игры на японском, ему, наверное, понадобится поболее, чем сотня иероглифов. В манге, конечно, вроде бы есть фуригана, но она такая мелкая! А с лупой читать неудобно.

Хирагана всем дается намного проще и запоминается надолго. Катакана забывается на раз-два, если не практиковаться в чтении.
Интересно, почему.

Сначала по своим старым учебникам, там как раз иероглифов, слов и грамматики на 4-й кю.
А что за учебники?

Плюс у анимешников много возможностей попрактиковаться. Мне еще итальянский нравится, тоже хочу вспомнить.
Вот да, практика богатейшая и польза от изучения безгранична. Куда я засуну, например, свой немецкий, если таки выучу – не вполне ясно (ну, кроме Шуберта).
А мне не оч. нравятся итальянский, французский и испанский – в общем, все языки, в которых много буквы L. Как-то не ложатся они мне на ухо.

URL
2017-01-09 в 16:10 

Котопакси из Токелау
Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
happyoyster, Ну, если иностранец мечтает читать мангу в оригинале и даже, чем чёрт не шутит, играть в какие-нибудь отомэ-игры на японском, ему, наверное, понадобится поболее, чем сотня иероглифов.
Вот выучи сотню иероглифов - сама поймешь. Понятно, что для полноценного чтения надо больше, но сначала ведь изучаются самые частотные иероглифы. Ну и фуригана действительно помогает.

Интересно, почему.
Во-первых, хирагана основная азбука, ею поначалу пишется практически все. А катаканой - только отдельные заимствованные слова. Во-вторых, в катакане много похожих значков, вычленять различия сложнее.

А что за учебники?
Основной - двухтомник Нечаевой, и дополнительно книжки для изучения иероглифов и распечатки из Minna no Nihongo.

Куда я засуну, например, свой немецкий, если таки выучу – не вполне ясно (ну, кроме Шуберта).
Пригодится во время путешествия по Германии, Австрии, западной Чехии ))) Фильмы немецкие неплохие попадаются. Да и писателей интересных хватает. Переводить тексты "Раммштайн" можно.

2017-01-09 в 16:15 

*Usik*
Если вы достаточно безумны, чтобы заниматься делом, которое любите, вы обречены прожить жизнь, полную смысла.
Переводить тексты "Раммштайн" можно.
:D

2017-01-09 в 16:27 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
Котопакси из Токелау, Вот выучи сотню иероглифов - сама поймешь.
Да я уже давно понимаю, что всё это mission impossible – даже ещё ничего не выучив XD

Основной - двухтомник Нечаевой, и дополнительно книжки для изучения иероглифов и распечатки из Minna no Nihongo.
Спасибо, про Нечаеву погуглю. Я с Minna no Nihongo ковыряюсь помаленьку. Вообще, очень жалко, что нет чего-то вроде Duolingo для японского. Есть busuu, но оно, во-первых, хочет денег, во-вторых, какое-то менее понятное. Например, в третьем же уроке дается диалог строк на десять, написанный уже кандзи, а не хираганой, без разъяснения отдельных иероглифов – и фиг ли от него толку?

Пригодится во время путешествия по Германии, Австрии, западной Чехии ))) Фильмы немецкие неплохие попадаются. Да и писателей интересных хватает. Переводить тексты "Раммштайн" можно.
Теперь ждём, когда у меня в жизни появится возможность путешествовать дальше, чем на левый берег Новосибирска :lol:
Писателей немецких читала мало, пока никто особенно не зацепил. Вообще, мне больше всего англичане нравятся.
Раммштайн не слушаю. Зато понравился такой вот креативный чувак, его, может, и надо будет попереводить=)

Но в целом, как видишь, совершенно непонятно, на что мне сдался немецкий :laugh:

URL
2017-01-09 в 21:15 

Котопакси из Токелау
Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
happyoyster, Да я уже давно понимаю, что всё это mission impossible – даже ещё ничего не выучив
нене, я ж тебя подбадриваю. 100 иероглифов выучить легче, чем 2000, и это вполне неплохой багаж. К тому времени ты уже будешь знать около тысячи слов.

Спасибо, про Нечаеву погуглю. Я с Minna no Nihongo ковыряюсь помаленьку.
Тут для кого как. Я человек старой закалки, мне ближе русские учебники. Но в принципе, главное, как и везде, - начать и потихоньку продвигаться.

еперь ждём, когда у меня в жизни появится возможность путешествовать дальше, чем на левый берег Новосибирска
Было бы желание.

Зато понравился такой вот креативный чувак, его, может, и надо будет попереводить=)
Почему бы и нет? Хотя мужик стремный. :-D

А вообще, языки учить хорошо в качестве зарядки для мозга, тут процесс важнее результата на самом деле.

2017-01-09 в 21:27 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
Котопакси из Токелау, ну ежели подбадриваешь, то спасибо :D

Тут для кого как. Я человек старой закалки, мне ближе русские учебники.
Мне ближе вообще не учебники, а дрессировка большим количеством практики по конкретным темам (падеж такой, падеж сякой, время такое, время сякое) без занудных теоретических пояснений. Но при этом чтоб пояснения были под рукой на случай, если непонятно. Ну и в случае с японским какую-нибудь бы тренировалку типа "иероглиф дня" – тоже с массой практических упражнений по его применению. Идеального варианта пока не нашла ни на русском, ни на английском.

Хотя мужик стремный.
Он прикольный=) У него почти все клипы стёбные какие-то.

А вообще, языки учить хорошо в качестве зарядки для мозга, тут процесс важнее результата на самом деле.
Ну да, процесс увлекательный. Хотя результат я тоже люблю, иначе у меня мотивация на середине процесса пропадает.

URL
2017-01-09 в 21:59 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
К вопросу о том, какой мужик приколист, альтернативная версия клипа на эту же песню :laugh:

URL
2017-01-09 в 22:37 

Котопакси из Токелау
Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Ну и в случае с японским какую-нибудь бы тренировалку типа "иероглиф дня" – тоже с массой практических упражнений по его применению. Идеального варианта пока не нашла ни на русском, ни на английском.
Иероглифы рисовать надо - так и запоминаешь. Берешь пропись и рисуешь, рисуешь, рисуешь, повторяя отдельные чтения и слова.
Карточки сделай. Ну или продаются наборы с карточками, там то ли 200 иероглифов, то ли сколько. Были раньше какие-то программы с чем-то вроде иероглифа дня, довольно удобные, но я сейчас уже не вспомню. Давно было.

А все остальное учишь так, как тебе удобно.

Ну да, процесс увлекательный. Хотя результат я тоже люблю, иначе у меня мотивация на середине процесса пропадает.
Ну да. Но в этом же ничего страшного. Пропала мотивация - просто перестаешь учить. Потом, когда мотивация появится, возобновишь занятия.

2017-01-09 в 23:19 

happyoyster
А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.
Котопакси из Токелау, карточки геморройно – были у меня с хираганой, до сих пор их по всему ящику собираю х)
Удобнее какое-нибудь приложение на планшет, пока приличный вариант не нашла – или платно, или неудобно. Поиски продолжаются=)

Пропала мотивация - просто перестаешь учить. Потом, когда мотивация появится, возобновишь занятия.
Ээ, панда, я так и помереть раньше могу :gigi: В прошлый раз у меня мотивация лет пять назад как пропала – так я на японский и забила, остановившись где-то на уровне хираганы и двух иероглифов. Такими темпами жизни не хватит :laugh: Собственно, с чего я вдруг замотивировалась снова – внезапно осознала конечность всего сущего и подумала, что обидно будет помереть, так и не выучив японский.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Заметки Счастливой Устрицы

главная